Menu

The Journaling of Godfrey 701

pansydead70's blog

English and Chinese translations

An article about NICT’s multilingual speech translation technology which was published in The Nikkei on March 2, was introduced during the show "Morning Satellite" on TV TOKYO. An article about the verification testing of the speech translation system-which utilizes NICT’s multilingual speech translation technology-carried out by Tottori City, was published in The Asahi Shimbun. Articles on automatic translation devices produced by NEC which utilize NICT's multilingual speech translation technology, were published in The Nikkei Business Daily , The Dempa Times , The Chemical Daily , The Nikkan Kogyo Shimbun , and The Nikkei Marketing Journal . An article about "VoiceTra" and the utilization of NICT’s multilingual speech translation technology for healthcare was published in the May 2018 Issue of Highlighting Japan.
A person who is recognized as being able to properly and with certainty execute the administrative affairs relating to the payment of the spectrum user fee (hereinafter referred to as "payment administration service" in this paragraph and paragraph ) and moreover, is designated by the Minister of Internal Affairs and Communications as a person that meets the conditions prescribed by Cabinet Order (referred to as "payment entrustee" in the following paragraph through paragraph ), may perform the payment administration service on being entrusted by the person wishing to pay the spectrum user fee. Specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Minister of Internal Affairs and Communications may allow delayed payment of the spectrum user fee payable by a licensee pursuant to the provisions of first sentence of paragraph , at the request of the licensee. Fees paid to a designated training agency, a designated examination agency, or the National Institute of Information and Communications Technology pursuant to the provisions of the preceding paragraph are the revenues of the relevant designated training agency, the relevant designated examination agency, or the National Institute of Information and Communications Technology. When determining that a general incorporated association or general incorporated foundation with the objective of contributing to effective and proper utilization of radio waves is capable of properly and securely conducting the service prescribed in the following paragraph, on application from the corporation, the Minister of Internal Affairs and Communications may designate the corporation as a center for promoting the effective utilization of the radio spectrum (hereinafter referred to as the "center").



The official homepage will be translated in English, Chinese, Korean using a private automatic translation service. She then contacted doctor Junpei Yamamura, a 64-year-old specialist on medical issues about foreigners in Japan, through the Federation of Workers' Union of the Burmese Citizens in Japan. Based on the pictures of her operation and other information, the doctor estimated that she had ileus or an intestinal blockage, and post-operation inflammation triggered a resurgence of the illness. When a Burmese interpreter explained Yamamura's view to her the woman finally understood what happened to her body. We interchange with domestic and foreign high school students at the high school students’ summit on World Tsunami Awareness Day and try to raise awareness of local disaster prevention using the knowledge gained. Located in the west of Kurashiki city, Okayama, the school offers 2 curriculum courses, the general course and the science and mathematics course.
When the person who establishes specified base stations pertaining to the establishment plan that was granted approval under paragraph of the preceding Article (when the change of the establishment plan is attested, the changed plan; hereinafter referred to as "the attested plan") (the person is hereinafter referred to as "the attested establisher") files with the Minister of Internal Affairs and Communications an application for a change in the designated frequency, when determining that the change is particularly necessary for eliminating interference and other matters, the Minister of Internal Affairs and Communications may change the designation. A specified radio station whose license has been obtained pursuant to the provisions of Article 27-5 paragraph , is to be exempted from the application under the provisions of Article 15 and that blanket licensee is to be exempted from the application under the provisions of Articles 16, 17, 19, 22, and 23. When a blanket licensee abolishes all the specified radio stations covered by the blanket license, the blanket license ceases to be valid. The same applies if the certified core broadcasting operator conducting the operations of terrestrial core broadcasting has been assigned the business of the core broadcast station provided for use in the operations of that terrestrial core broadcasting and has obtained permission from the Minister of Internal Affairs and Communications.

The government is trying to improve the situation by supporting the deployment of medical interpreters and other programs, but those on the frontline of medical care say more needs to be done as foreign patients have difficulty understanding complex terminology on illnesses and treatments. TOKYO -- Foreigners seeking medical treatment in Japan are facing language barriers at hospitals as not many medical institutions have interpreters even though the nation is opening up its doors wider to foreign workers starting in April. Our school received the designation of Super Science High school from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology and promotes various actions aimed at developing science and mathematics skills that can that can play an active part globally. Designated as a SSH by the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology since 2007, the school has enhanced students’ interest in science. Tokyo Gakugei University International Secondary SchoolTokyo Gakugei University International Secondary School is a six year secondary school located in Nerima, Tokyo.
His birthplace, Wellington, is home to a forest which was used as a filming spot for the movie “The Lord of the Rings”. SIS also provides face-to-face consultations with specialists on immigration, labor, or legal issues. Dr. Umano's conclusion is that the shift in the economic and technological geopolitical axis from the Atlantic to the Pacific and from America to Japan is a historical necessity. The driving power of contemporary civilization is economics, and science and technology is the basis of today's world economy. The coming conflict between Japan and America will naturally be an economic rather than military or political conflict, will occur when Japan surpasses America, and will center around technology. Japanese technology, along with Japanese business and capital, will flood into a debilitated America.
There is a shortage of specialists in information processing and retrieval, and the center will train such specialists as well as personnel specialized in specific fields of science and technology. The training center will also carry out thinktank functions by using specialists whom it will train to analyze trends and to evaluate technologies in specific fields of science and technology. In offering its think-tank services to businesses and organizations, JICST will attempt to make effective use of the immense amounts of documents and information it has collected.

The increase of international work environments and the rise of globalization mean that companies are actively looking for global talent. Translation jobs are responsible for adapting written materials from one language to another. This requires a large vocabulary in multiple languages, including expertise in industry-specific terms. Check this box if the bank account you designate is in the name of the applicant 婚姻証明書 and is also the same account that is used to make automatic withdrawals to pay your water/sewage bill, to pay your local inhabitant’s tax, etc. If this is the case, you do NOT need to attach a copy of your cash card as part of this application. In addition, you also give consent for the municipal government to check with the water bureau, tax bureau, etc. to confirm that the designated account is your account.
Second Prizes will be awarded to no more than two translators for each target language whose translations are considered to be of very high quality. The Grand Prize will be awarded, in principle, to one translator for each target language whose translation is considered to be of exceptionally high quality. Together with the completed application form, please send a digital copy (CD-ROM or USB) and a hardcopy version of your translated texts via physical mail, using the mailing address announced on this website in May 2020. Purpose The JLPP International Translation Competition aims to foster emerging translators of Japanese and promote Japanese literature around the world by encouraging the translation of superb literary works from Japan. Starting with the 5th JLPP International Translation Competition, the Agency for Cultural Affairs will now be awarding Grand Prize winners for each language pair 1,000,000 yen, while Second Prize winners will be awarded 250,000 yen.

When a new radio propagation obstruction prevention area is designated pursuant to the provisions of the preceding Article paragraph , none of the provisions in paragraph applies to a specified act already in progress in a radio propagation obstruction prevention area . When intending to make any change in the notified details, a building owner who has notified the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of the preceding paragraph must further notify the Minister of Internal Affairs and Communications in writing of the matters pertaining to that change specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications. Specified by Cabinet Order, the Minister of Internal Affairs and Communications must provide the offices of the Ministry of Internal Affairs and Communications and of relevant local public entities with charts showing radio propagation obstruction prevention areas pertaining to the public notice under the preceding paragraph for public inspection.
An article on multilingual speech translation application “VoiceTra” was published in the July 2017 Issue of The Nikkei WOMAN. An article on multilingual speech translation application “VoiceTra” was published in The Hokkaido Shimbun Press. An article on multilingual speech translation application “VoiceTra” was published in The Saga Shimbun. An article on multilingual speech translation application “VoiceTra” was published in the September 2017 Issue of The Nikkei PC21. An article on multilingual speech translation application “VoiceTra” was published in the November 2017 Issue of NIKKEI TRENDY. “Daily Life-assistance Robot” and multilingual speech translation technology were introduced on NHK KANSAI.
When abolishing the business pertaining to the registration, the registered inspector must submit a notification to that effect to the Minister of Internal Affairs and Communications without delay. The authority of an on-site inspection pursuant to the provisions of paragraph , must not be interpreted as having been authorized for the purpose of a criminal investigation. All registered inspectors must display the registration certificate in a place accessible to the public at their place of business. Beyond the provisions prescribed in the preceding paragraphs, the necessary matters related to registration as prescribed in paragraph is specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications. A person with knowledge and experience conforming to all of the conditions listed in appended table No. 4 is to perform the inspections of the radio equipment, etc.

Go Back

Comment

Blog Search

Comments

There are currently no blog comments.